Decizia finală a Bisericii Georgiei cu privire la pseudo Sinodul din Creta

Sfântul Sinod al Bisericii Georgiei s-a întrunit și a discutat despre „Sinodul din Creta”. Acum avem la dispoziție un rezumat al Deciziei pe care Sfântul Sinod al Bisericii Georgiei a emis-o la întâlnirea recentă privind adunarea Cretană.

Inițial s-a raportat că Sfântul Sinod a înfățișat o decizie concludentă cu privire la „Sinodul din Creta” până ce o comisie teologică va examina documentele pe care acest Sinod le-a emis. Este adevărat, totuși, că acum am aflat că în ceea ce privește organizarea Sinodului și pretenția sa de autoritate Pan Ortodoxă, Sfântul Sinod s-a pronunțat definitiv.

În decizia sinodală emisă de Biserica Ortodoxă Georgiană, ierarhia Bisericii din Georgia, a declarat că:

Sinodul Cretan nu este un Sinod Pan Ortodox, întrucât patru Biserici nu au luat parte la el;
Deciziile Sinodului din Creta nu sunt obligatorii pentru Biserica Georgiană, din moment ce Sinodul din Creta a abolit principiul consensului;
Documentele emise nu reflectă criticile importante făcute de Bisericile locale, și de aceea este necesar ca acestea să fie corectate;
Documentele din Creta trebuie să reflecte învățătura Bisericii Ortodoxe; ceea ce nu se întâmplă în cazul prezentului set de texte;
Este necesar ca Sfântul și Marele Sinod să aibă loc, și suntem încrezători că se va ține și că acest viitor Sinod va lua decizii prin consens, bazate pe învățătura Bisericii Ortodoxe.
Prin urmare, pentru a atinge acest scop, Sfântul Sinod a format o comisie teologică care să examineze documentele acceptate în Creta și să se pregătească pentru viitorul Sinod, care va fi Pan Ortodox.

წმიდა სინოდის სხდომის ოქმი (22.12.2016)

https://orthodoxethos.com/post/final-decision-of-the-church-of-georgia-on-the-council-of-crete-summary

preluat de pe siteul parintelui Matei Vulcanescu ortodoxiacatholica.wordpress.com

Nota editorului Mihai-Silviu Chirilă:


Analiza sinodului georgian este cea mai inechivocă dintre toate, deoarece spune, în articolul 4, clar că documentele din Creta trebuia să reflecte învățătura Bisericii Ortodoxe, ceea ce nu este cazul. Adică spune că sunt eretice.


Spre deosebire de alte Biserici care au formulat critici generale, BOG, în acest document, arată clar că toate documentele din Creta sunt eretice, pentru că niciunul dintre ele nu respectă și nu reflectă învățătura Bisericii Ortodoxe.


Aceasta este cea mai autoritativă și mai imparțială sentință la nivel de sinod local prin care sinodul mincinos din Creta este condamnat la nivel de învățătură ca eretic.Această analiză este un argument zdrobitor împotriva tuturor caterisirilor date în România, distrugând argumentul Patriarhiei, lipsit oricum de fundament canonic, prin care se încerca acreditarea ideii că întreruperea nu este canonică deoarece sinodul din Creta nu a fost încă condamnat de un sinod legitim al Bisericii. La momentul în care Patriarhia afirma acest lucru (în 16 decembrie 2016, în celebrul comunicat în care ne considera schismatici), BOG încă nu făcuse această analiză teologică.


Din acest motiv, cei ce consideră Biserica georgiană sau pe cea bulgară ca fiind „la fel de înșelate ca și noi” au o mentalitate schismatică.

image_pdfDescarcă în format PDF

Pe acest site se vor aproba doar comentariile care sunt relevante pentru tema propusă de către textul articolului și care nu încalcă legislația în vigoare cu privire la modul de exercitare a libertății de exprimare. Administrația siteului își rezervă dreptul de a selecta comentariile pe care le face publice.

3 comentarii la “Decizia finală a Bisericii Georgiei cu privire la pseudo Sinodul din Creta

  1. „Analiza sinodului georgian este cea mai inechivocă dintre toate, deoarece spune, în articolul 4, clar că documentele din Creta trebuia să reflecte învățătura Bisericii Ortodoxe, ceea ce nu este cazul.”

    E vorba de punctul 4 al textului în engleză, dar care nu e traducerea întocmai textului georgian, din păcate, ci o parafrazare, adică exprimarea prin alte cuvinte (și mai pe larg) conținutul unui text, expunerea prin cuvinte proprii a ideilor unui text.
    Deoarece iată cum traduce Google translate articolul IV al textului georgian (numai articolul I din textul georgian se referă la Creta):
    „IV. Sfântul Sinod a discutat despre muzee și sărbători religioase în sărbătorile religioase în temple ale sfințeniei eclesiastice.
    Sfântul Sinod a concluzionat:
    A) Puritatea sfințeniei de la muzee la clarificarea temporală în biserică, împiedicând neînțelegerile și sfințenia sanctuarului din Patriarhia Georgiană (președintă)
    – Episcopul de Nikortsminda Vakhtang (Liparteliani) este obligat să organizeze organizarea corespunzătoare, în cooperare cu structurile de stat relevante și cu publicul, pentru a păstra sfințenia în condiții de siguranță și cu onestitate și întoarcere corespunzătoare.
    B) Muzeele trebuie să fie atașate la Catedrala Sfânta Treime din Tbilisi și în Dieceza, al cărei episcop al domniei și-a exprimat dorința de a schimba sfințenia.
    În ambele cazuri, timpul de tranziție ar trebui determinat separat de recomandarea Departamentului pentru sfințirea Patriarhiei Georgiei și de binecuvântarea patriarhului catolic.”

    Și iată cum arată în original:
    „IV. წმიდა სინოდმა იმსჯელა მუზეუმებიდან საეკლესიო დღესასწაულებზე საეკლესიო სიწმინდეების ტაძარში დროებით გადაბრძანებასთან დაკავშირებით.
    წმ.სინოდმა დაადგინა:

    ა) მუზეუმებიდან საეკლესიო სიწმინდეთა ეკლესიაში დროებითი გადაბრძანებისას, გაუგებრობების თავიდან აცილების მიზნით, და სიწმინდეთა უსაფრთხოების უზრუნველსაყოფად საქართველოს საპატრიარქოში არსებულ სიწმინდეთა მოძიებისა და დაცვის განყოფილებას (თავმჯდომარე – ნიკორწმინდელი ეპისკოპოსი ვახტანგი (ლიპარტელიანი) დაევალოს, ყველა კონკრეტულ შემთხვევაში გაწიოს სათანადო ორგანიზება შესაბამის სახელმწიფო სტრუქტურებთან და საზოგადოებასთან თანამშრომლობით, რათა მოხდეს სიწმინდეთა უსაფრთხოდ და სათანადო პატივით გადაბრძანება და უკან დაბრუნება.

    ბ) მუზეუმებიდან სიწმიდეები უნდა დაბრძანდეს თბილისის წმინდა სამების საკათედრო ტაძარში და იმ ეპარქიაში, რომლის მმართველმა მღვდელმთავარმაც დადგენილი წესით გამოთქვა სიწმიდეთა გადაბრძანების სურვილი.
    ორივე შემთხვევაში გადასვენების დრო ცალ-ცალკე უნდა განისაზღვროს საქართველოს საპატრიარქოსთან არსებული სიწმინდეთა მოძიების განყოფილების წარდგინებით და კათოლიკოს-პატრიარქის ლოცვა-კურთხევით.”
    Sursa: http://patriarchate.ge/geo/wmida-sinodis-sxdomis-oqmi-22/

    1. Va sugerez sa mergeti totusi pe textele traduse in limba engleza de georgieni si nu pe traduceri Google translate, mai ales cand ele sunt cu totul lipsite de cel mai mic sens, așa cum este cea pe care o puneti in acest comentariu.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

(Închide)